Chapitre 86

[1491/vue 50] Capitulum LXXXVI1caput 85 1536.

Scolopendra [la scolopendre de mer ou néréide1Apparenté au lombric, la scolopendre de mer n’est autre qu’un ver annelé à poils raides et au corps semi-cylindrique, de la famille des Nereidae. Selon De Saint-Denis 1947, 102, la description qu’en donne Pline fait penser aux plus grandes néréides, mais il signale, après Cotte 1944, que son caractère urticant fait difficulté. La mieux connue est la Nereis diversicolor Müller, 1776, particulièrement recherchée par les pêcheurs comme appât.] et scorpio [le scorpion de mer2Couramment assimilé à la rascasse (Scorpaena porcus Linné, 1758), le « scorpion de mer » (Myoxocephalus scorpius Linné, 1758) se caractérise surtout par sa crête épineuse. Ses épines ne contiennent pas de poison, mais les blessures occasionnées par sa piqûre s’infectent très rapidement (voir Ov. hal. 117). Voir De Saint-Denis 1947, 103-104 ; D’Arcy Thompson 1947, 245-246.] [+][VB 17, 88 De scolopendra et scorpione [-]][+]

Scolopendra2scolopendria 1491. et scorpio [+][VB 17, 88 De scolopendra et scorpione [-]][+]

Lieux parallèles : Scolopendra dans TC, De scolopendris (7, 72) ; AM, [Scolopendra] (24, 107 (52)).
Scorpio dans TC, De scorpione pisce (7, 79) ; AM, [Scorpio maris] (24, 115 (53)).

poisson

[1] [] VB 17, 88, 1Pline, livre 9. [] Plin. nat. 9, 145Quand les scolopendres de mer, semblables aux scolopendres terrestres, qu’on appelle « mille-pattes », ont avalé un hameçon, ils vomissent toutes leurs entrailles jusqu’à ce qu’ils rejettent l’hameçon, puis les ravalent.

[1] [] VB 17, 88, 1Plinius libro IX. [] Plin. nat. 9, 145Scolopendrae, terrestribus similes, quas centipedes uocant, hamo deuorato omnia interanea euomunt, donec hamum egerant, dein resorbent.Scolopendrae marinae, terrestribus similes, quas centipedes vocant, hamo devorato omnia interanea3interiora 1491 Prüss1. evomunt donec hamum egerant, deinde resorbent4Voir aussi Arist. HA 620 b 7-9 : « L’animal appelé scolopendre de mer, lorsqu’il a avalé l’hameçon, retourne vers l’extérieur l’intérieur de son corps, jusqu’à ce qu’il ait expulsé l’hameçon, puis il fait rentrer ses organes de la même façon » (Louis 1969, 105).

[2] [] VB 17, 88, 2Isidore. [] Isid. orig. 12, 6, 17Le scorpion est ainsi nommé parce qu’il blesse lorsqu’on le prend à la main. D’autre part, on rapporte que, si dix crabes sont attachés avec une poignée de basilic, tous les scorpions de l’endroit se rassemblent là.

[2] [] VB 17, 88, 2Isidorus. [] Isid. orig. 12, 6, 17Scorpio dictus, quia laedit dum manu tollitur. Tradunt, decem cancris cum ocimi manipulo alligatis, omnes qui ibi sunt scorpiones ad eum locum congregari.Scorpio dictus est quia laedit dum manu tollitur. Tradunt autem, X cancris cum manipulo ocimi alligatis, omnes qui ibi sunt scorpiones ad eum locum congregari5Voir aussi Plin. nat. 32, 55 : Decem uero cancris cum ocimi manipulo adligatis, omnes qui ibi sint scorpiones ad eum locum coituros Magi dicunt. Voir Plin. nat. 32, 148..

[3] [] VB 17, 88, 3Aristote. [] Arist. HA 543 a 7-8 MSLe scorpion de mer pond une fois au printemps et une seconde fois en automne.

[3] [] VB 17, 88, 3Aristoteles. [] Arist. HA 543 a 7-8 MSScorpio vero marinum ovat in vere semel et in autumno iterum.Scorpio marinus ovat in vere semel6satis VBd., et iterum autumno.

[4] [] VB 17, 88, 4Pline, livre 9. [] Plin. nat. 9, 99Les crabes morts se métamorphosent en scorpions dans le sable sec3C’était une croyance répandue chez les Anciens que les corps d’animaux en putréfaction engendraient d’autres créatures d’espèces différentes ; cette idée, qui voulait aussi que de la décomposition du cadavre humain naisse un serpent, est à rattacher à la théorie antique de la génération spontanée. Voir notamment Ov. met. 15, 369-371 : Concaua litoreo si demas brachia cancro, / cetera supponas terra, de parte sepulta / scorpius exibit caudaque minabitur unca, « Si vous enlevez à un crabe, ami des rivages, ses bras recourbés et si vous couvrez le reste de terre, il sortira de la partie ensevelie un scorpion qui vous menacera de sa queue crochue » (Lafaye 2002, 133)..

[4] [] VB 17, 88, 4Plinius libro IX. [] Plin. nat. 9, 99Sole Cancri signum transeunte et ipsorum, cum exanimati sint, corpus transfigurari in scorpiones narratur in sicco.Cancri mortui in scorpiones figurantur in sicco.

Propriétés et indications

Operationes

[5] [] VB 17, 88, 5A. Le même, livre 20. [] Plin. nat. 20, 150On prend de la sève de menthe contre les piqûres du scorpion marin.

[5] [] VB 17, 88, 5A. Idem libro7ante libro hab. in VB. XX8X Prüss1.. [] Plin. nat. 20, 150[Menta] sumitur et contra scolopendras et scorpiones marinos.Mentae succus contra scorpiones marinos sumitur.

[6] [] VB 17, 88, 6B. Le même, livre 32. [] Plin. nat. 32, 44On prend encore comme remède contre les scorpions marins le surmulet, en topique ou en aliment.

[6] [] VB 17, 88, 6B. Idem libro9ante libro hab. in VB. XXXII. [] Plin. nat. 32, 44Contra ea omnia auxiliatur, ut diximus, mullus, item contra pasticanam et scorpiones terrestres marinosque et dracones, phalangia inlitus sumptusue in cibo.Mulus etiam illitus vel in cibo sumptus10consumptus VBd. contra scorpiones marinos sumitur et auxiliatur11Cité aussi au chapitre 61, Mulus..

[7] [] VB 17, 88, 6C. [] Plin. nat. 32, 67Le fiel du scorpion marin guérit l’alopécie.

[7] [] VB 17, 88, 6C. [] Plin. nat. 32, 67Alopecias replet […] fel scorpionis marini.Scorpionis12scorpiones 1536. autem marini fel alopecias13alopecias correximus ex Plin. : alopitias 1491 Prüss1 alopicias 1536 VB. replet.

[8] [] VB 17, 88, 6D. [] Plin. nat. 32, 70Le fiel du scorpion marin roux, mélangé à de la vieille huile ou à du miel attique, dissipe les débuts de cataracte.

[8] [] VB 17, 88, 6D. [] Plin. nat. 32, 70[Fel] marini scorpionis rufi cum oleo uetere aut melle Attico incipientes suffusiones discutit.Fel marini scorpionis rufi cum oleo veteri aut melle Attico incipientes suffusiones discutit.

[9] [] VB 17, 88, 6E. [] Plin. nat. 32, 127Par ailleurs, le fiel du scorpion marin supprime les cicatrices.

[9] [] VB 17, 88, 6E. [] Plin. nat. 32, 127[…] tollit cicatrices fel scorpionis marini.Iterumque fel scorpionis marini cicatrices tollit.

[10] [] VB 17, 88, 6F. [] Plin. nat. 32, 102Le scorpion marin qu’on a fait mourir dans du vin, pris en boisson à raison d’une obole, guérit les maux de vessie et les calculs.

[10] [] VB 17, 88, 6F. [] Plin. nat. 32, 102Scorpio marinus necatus in uino uesicae uitia et calculos sanat.Scorpius marinus necatus in vino et obuli14oboli VB. pondere potus vesicae15vesica 1491 Prüss1. vitia et calculos sanat.

[11] [] VB 17, 88, 6G. [] Plin. nat. 32, 102Même propriété pour la pierre que l’on trouve dans la queue du scorpion marin. [] Plin. nat. 32, 55 Lorsque le soleil est dans le signe du Cancer, les serpents sont tourmentés par les piqûres du scorpion.

[11] [] VB 17, 88, 6G. [] Plin. nat. 32, 102[Uesicae uitia et calculos sanat] lapis qui inuenitur in scorpionis marini cauda.Lapis16lapide 1491 Prüss1 1536. quoque qui invenitur in scorpionis marini cauda. [] Plin. nat. 32, 55Cum sol sit in Cancro, serpentes torqueri [Thrasyllus auctor est].Cum sol est17sol est : solem 1536.in cancro, torquentur18torquantur 1491 Prüss1. serpentes ictibus scorpionum.

[12] [] VB 17, 88, 7H. Dioscoride. [] Diosc. 598 GVLes scorpions marins suppriment les affections biliaires, soignent les cataractes, font disparaître l’obscurcissement de la vue et le glaucome.

[12] [] VB 17, 88, 7H. Dioscorides. [] Diosc. 598 GV[Scorpiones] maritimi coleram deponunt. Suffocationes oculorum detergunt. Caligines et glaucomata tollunt.Scorpiones marini19maritini 1491 maritimi VB. choleram20coleram 1491 Prüss1 1536 VB2. deponunt, suffusiones oculorum detergunt, caligines et glaucomata tollunt.

[13] [] VB 17, 88, 8I. Le même. [] Diosc. 266 GVLe fiel du scorpion marin est très efficace, et il est supérieur à celui des quadrupèdes. Il est souverain contre les yeux qui coulent, l’obscurcissement de la vue et l’inflammation des paupières.

[13] [] VB 17, 88, 8I. Idem. [] Diosc. 266 GVMagna tamen est virtus fellis maritimi scorpii […] omnium istorum fella unam in se habent virtutem, faciunt denique ad oculorum suffusionem et caliginem et aspredines palpebrarum disleniunt.Marini scorpii fel magnam habet virtutem et ante fella quadrupedum primum. Facit autem ad effusionem oculorum et ad caliginem et ad aspredinem palpebrarum.

[14] [] VB 17, 88, 9K. Avicenne, dans le second livre du Canon. [] Avic. ? La céruse de plomb, appliquée en pommade, est efficace contre la piqûre du scorpion marin.

[14] [] VB 17, 88, 9K. Avicenna in secundo canone21Comme au chapitre 26, operatio L, nous n’avons pas retrouvé cette indication relative à la céruse d’étain dans les éditions du Canon que nous consultées ; voir Draco marinus, ch. 26, 13, note philologique.. [] Avic. ? Cerusa stanni22stagni VBd. confricata super marini scorpionis puncturam confert.

[15] [] VB 17, 88, 10L. Le même, dans le livre 4. [] Avic. canon 4, 6, 5, 25La piqûre du scorpion marin provoque une distension de l’abdomen, l’hydropysie et parfois des émissions involontaires de flatuosités.

[15] [] VB 17, 88, 10L. Idem in quarto. [] Avic. canon 4, 6, 5, 25Existimo quod accidunt ex morsu scorpionis marini inflatio uentris et forma hydropica et quandoque accidit ex eo exitus uentositatis absque uoluntate et oportet ut caueatur in cognitione eius (éd. Venise, 1555, p. 23).Ex morsu scorpionis marini accidit inflatio ventris et forma hydropica23poropica 1491 Prüss1 1536. et quandoque ventositatis exitus absque voluntate.

[16] [] VB 17, 88, 10M. [] Avic. canon 4, 6, 5, 25Cela se soigne comme on soigne la piqûre du dragon marin [la vive ?] et celle de la rutèle4Le terme rutela n’apparaît que tardivement en latin et désigne une petite araignée. Voir Du Cange (1883-1887), s. v..

[16] [] VB 17, 88, 10M. [] Avic. canon 4, 6, 5, 25Et cura eius est cura draconis marini et rutelae (éd. Venise, 1555, p. 23).Cura ejus est cura draconis marini et rutelae.

~

1Apparenté au lombric, la scolopendre de mer n’est autre qu’un ver annelé à poils raides et au corps semi-cylindrique, de la famille des Nereidae. Selon De Saint-Denis 1947, 102, la description qu’en donne Pline fait penser aux plus grandes néréides, mais il signale, après Cotte 1944, que son caractère urticant fait difficulté. La mieux connue est la Nereis diversicolor Müller, 1776, particulièrement recherchée par les pêcheurs comme appât.

2Couramment assimilé à la rascasse (Scorpaena porcus Linné, 1758), le « scorpion de mer » (Myoxocephalus scorpius Linné, 1758) se caractérise surtout par sa crête épineuse. Ses épines ne contiennent pas de poison, mais les blessures occasionnées par sa piqûre s’infectent très rapidement (voir Ov. hal. 117). Voir De Saint-Denis 1947, 103-104 ; D’Arcy Thompson 1947, 245-246.

3C’était une croyance répandue chez les Anciens que les corps d’animaux en putréfaction engendraient d’autres créatures d’espèces différentes ; cette idée, qui voulait aussi que de la décomposition du cadavre humain naisse un serpent, est à rattacher à la théorie antique de la génération spontanée. Voir notamment Ov. met. 15, 369-371 : Concaua litoreo si demas brachia cancro, / cetera supponas terra, de parte sepulta / scorpius exibit caudaque minabitur unca, « Si vous enlevez à un crabe, ami des rivages, ses bras recourbés et si vous couvrez le reste de terre, il sortira de la partie ensevelie un scorpion qui vous menacera de sa queue crochue » (Lafaye 2002, 133).

4Le terme rutela n’apparaît que tardivement en latin et désigne une petite araignée. Voir Du Cange (1883-1887), s. v.

~

1caput 85 1536.

2scolopendria 1491.

3interiora 1491 Prüss1.

4Voir aussi Arist. HA 620 b 7-9 : « L’animal appelé scolopendre de mer, lorsqu’il a avalé l’hameçon, retourne vers l’extérieur l’intérieur de son corps, jusqu’à ce qu’il ait expulsé l’hameçon, puis il fait rentrer ses organes de la même façon » (Louis 1969, 105)

5Voir aussi Plin. nat. 32, 55 : Decem uero cancris cum ocimi manipulo adligatis, omnes qui ibi sint scorpiones ad eum locum coituros Magi dicunt. Voir Plin. nat. 32, 148.

6satis VBd.

7ante libro hab. in VB.

8X Prüss1.

9ante libro hab. in VB.

10consumptus VBd.

11Cité aussi au chapitre 61, Mulus.

12scorpiones 1536.

13alopecias correximus ex Plin. : alopitias 1491 Prüss1 alopicias 1536 VB.

14oboli VB.

15vesica 1491 Prüss1.

16lapide 1491 Prüss1 1536.

17sol est : solem 1536.

18torquantur 1491 Prüss1.

19maritini 1491 maritimi VB.

20coleram 1491 Prüss1 1536 VB2.

21Comme au chapitre 26, operatio L, nous n’avons pas retrouvé cette indication relative à la céruse d’étain dans les éditions du Canon que nous consultées ; voir Draco marinus, ch. 26, 13, note philologique.

22stagni VBd.

23poropica 1491 Prüss1 1536.

Annotations scientifiques

  • Donec tempor euismod sagittis
  • Cum sociis natoque penatibus
  • Morbi tempus nulla sed quam vestibulum
  • Donec eleifend aliquam interdum