43

1159

Rotrou, évêque d’Évreux, concède à l’abbaye du Bec les églises de Marbeuf avec deux parts de toutes les dîmes leur appartenant et deux parts de l’autel aux trois grandes fêtes annuelles : Pâques, Noël et la Toussaint. Jean, fils d’Hugues de Gisors, a rendu dans les mains de l’évêque ces églises, qu’Hugues, son père, et Payen, son grand-père, avaient auparavant données à l’abbaye du Bec. L’abbaye aura deux parts de toutes les dîmes après la mort d’Hugues et de son frère Foulques, prêtres desservant ces églises au moment de la donation épiscopale. Après le décès de ces derniers, l’abbaye du Bec présentera à l’évêque d’Évreux les prêtres qui devront desservir ces églises.

Tableau de la tradition

Original

  • A. Original perdu.

Copie(s) utile(s)

  • B. Copie du XIIIe siècle dans un cartulaire du Bec, Arch. dép. Eure, H 91, dernier fragment, fol. 66v, col. 2.
  • C. Copie du XVIIe siècle par Dom Jouvelin dans ses mémoires sur l’abbaye du Bec, BnF, ms lat. 13905, fol. 53.
  • D. Copie partielle du XVIIe siècle par Dom Thibault dans le Chronicon Beccense auctum et illustratum, BnF, ms lat. 12884, fol. 217v.

Copie(s) inutile(s)

  • E. Copie du XIXe siècle par le chanoine Porée dans une copie du manuscrit de Dom Thibault, Arch. dép. Eure, 3 F 422, fol. 31, d’après D.
  • F. Copie du XIXe siècle par le chanoine Porée dans une copie du manuscrit de Dom Jouvelin, Arch. dép. Eure, 3 F 424, fol. 52, d’après B.

Indication(s)

  • Inventaire des titres du Bec (1670), BnF, Cinq cents de Colbert, 190, I, p. 862.

Dissertation critique

D recopie l’essentiel du texte de l’acte mais se présente comme une analyse relatant l’action à la troisième personne du singulier. Les passages manquants dans D figurent ici entre crochets droits, et les tournures à la troisième personne sont portées dans l’apparat critique. C et D utilisent la graphie ae, ici ignorée car elle n’est pas employée dans B.

B corrigé de CD

B corrigé de CD
Notification[Sciant omnes hec legentes vel audientes quod ego____]
IntitulationRotrodus [Dei gratia____] Ebroicensis episcopusaEbroicensium episcopus B, episcopus Ebroicensis DEbroicensium episcopusepiscopus Ebroicensis
Dispositif[concessi Deo et Sancte Marie Becci____] ecclesias de Marbodio cum duabus partibus omnium decimarum ad easdem ecclesias pertinentium et duabus altaris partibus tribus festis per annum, scilicet Pascha, Nativitate Domini et bet ajouté après ce mot, Cet festivitate Omnium sanctorumcconcessit et confirmavit ecclesie Becci ajouté après ce mot, Dconcessit et confirmavit ecclesie Becci, quas ecclesias JohannesdJoannes DJoannes filius Hugonis de GisorzeGisors DGisors reddidit in manus measfejusdem episcopi Dejusdem episcopi, quasque Hugo pater ejusgmanquant C et Paganus avus ipsiushejus Dejus antea dederant ecclesie Becci. Hec autem sic concessimusiconcessit Dconcessit ut, post mortem eorum sacerdotum qui tunc jdictis ajouté après ce mot, Cdictis ecclesiis deserviebant quando hec [nostra____] donatio facta est, Hugonis scilicetkvidelicet Dvidelicet etlmanquant B Fulconis fratris ipsius, habeat ecclesia Becci in perpetuum, ut predictum est, duas partes omnium decimarum. Defunctis autem hismmanquant C sacerdotibus, presentabit ecclesia Becci episcopo Ebroicensi presbiteros eisdem ecclesiis servituros.
Date de tempsActum est hoc anno incarnati Verbi millesimo Co quinquagesimo IXon1159 CD1159
Liste témoins[presentibus fratribus et canonicis nostris Daniele capellano nostro, etomanquant C Herberto, et RothrodopRotrodo CRotrodo.____]
(a) Ebroicensium episcopus B, episcopus Ebroicensis D. — (b) et ajouté après ce mot C. — (c) concessit et confirmavit ecclesie Becci ajouté après ce mot D. — (d) Joannes D. — (e) Gisors D. — (f) ejusdem episcopi D. — (g) manquant C. — (h) ejus D. — (i) concessit D. — (j) dictis ajouté après ce mot C. — (k) videlicet D. — (l) manquant B. — (m) manquant C. — (n) 1159 CD. — (o) manquant C. — (p) Rotrodo C.