Afficher Masquer
Passages biffés :
Sauts de pages :
Changements de mains :
Mots clés en marge
(main T) :
DistinguerIntégrer
Corrections du transcripteur :

Fermer

Accueil|Présentation du projet|Abréviations|Introductions|Texte|Index

Français|English Contacts

Volume I|Volume II|Volume III|Citer le texte et les notes| Écritures|Affichage

Pensées 327 à 331

M :Montesquieu 1726/1727-1755.
D :Bottereau-Duval 1718-1731.
E :1734-1739.
U :1739.
H :1741-1742.
J :1742.
K :1742-1743.
F :1743.
I :1743.
L :1743-1744.
O :1745-1747.
P :Damours 1748-1750.
Q :1750-1751.
R :Saint-Marc 1751-1754.
S :1754-1755.
V :1754.
JB :Jean-Baptiste Secondat ?-1795.
T :écriture des manchettes 1828-1835

Fermer

M : Montesquieu.
D : Bottereau-Duval_1721-1731.
H : 1741-1742.
P : Damours_1748-1750.
E : 1734-1739.
L : 1742-1744.
O : 1745-1747.
T : écriture des manchettes
JB : Jean-Baptiste_Secondat.
J : 1742.
K : 1742-1743.
F : 1743.
E2 :
I : 1743.
R : Saint-Marc_1751-1754.

Fermer

Pensées, volume I

327

Dans

Musique italienne

mon sejour en Italie je me suis extremement converti sur la musique italiene[1] il me semble que dans la musique francoise les instrumens accompagnent la voix et que dans l’italiene ils la prenent et l’enlevent : la musique italiene se plie mieux que la francoise qui semble roide c’est come un luteur plus agile. L’une entre dans l’oreille, l’autre la meut

Main principale M

328

Flavus

Roux

capillus flava coma[1] c’est le blond non pas le rous le rous est hai[2] parce qu’il est regardé come un signe d’autres defauts naturels.

David est loué quia erat rufus[3] dans les païs chauds il y a peu de cheveux blonds

- - - - -

Main principale M

329

Il

Verre

est etonant que les Romains qui avoint du verre ne l’employassent point en vitres, mais se servissent de pierres transparentes qui certainement ne font pas un si bon effet.

- - - - -

Main principale M

330

{p.336} Quelques morceaux qui n’ont pu entrer dans mes dialogues[1].

Dialogues de l’auteur

Flore dit j’ay eu une conduitte tres dereglée la plus part des femes ne veulent point de societé avec moy je n’ay qu’une ressource c’est de me faire déesse. Les homes accordent plus aisement l’adoration que l’estime.

Adoration. Estime

- - - - -

Main principale M

331

Touts les autres dieux ont des temples et je n’en ay point amour dis je touts les coeurs sont vos temples allés dans celuy de Cephise[1] faites y sentir votre presence vous y serés adoré de touts les mortels

- - - - -

Main principale M


327

n1.

Montesquieu a écouté des opéras à Milan, Florence, Rome (Correspondance, Masson, t. III, p. 913, 914 ; Voyages, p. 235, 260).

328

n1.

« Cheveu blond chevelure blonde » (nous traduisons). L’adjectif latin flavus désigne une couleur qui correspond en français tantôt au jaune, tantôt au rouge : voir Aulu-Gelle, Nuits attiques, II, 26, 8 (Catalogue, nº 1822-1823, éd. de 1559 et 1530).

328

n2.

Voir la pratique attribuée aux Égyptiens (EL, XV, 5).

328

n3.

I Rois, XVI, 12. Le texte de la Vulgate décrit ainsi David : « Erat autem rufus, et pulcher aspectu, decoraque facie » (« or il était roux, d’une mine avantageuse, et il avait le visage fort beau », La Bible, Le Maître de Sacy (trad.), Paris, R. Laffont, 1990, p. 336).

330

n1.

Mention unique de cet ouvrage. La séquence (nº 330-338) est à rapprocher du Temple de Gnide paru en 1725 (OC, t. 8, p. 389-420) et du projet d’Histoire de la jalousie (voir nº 483, note 1).

331

n1.

La pièce d’inspiration anacréontique publiée à la suite du Temple de Gnide met en scène Céphise et l’Amour (OC, t. 8, p. 418-420).