Afficher Masquer
Passages biffés :
Sauts de pages :
Changements de mains :
Mots clés en marge
(main T) :
DistinguerIntégrer
Corrections du transcripteur :

Fermer

Accueil|Présentation du projet|Abréviations|Introductions|Texte|Index

Français|English Contacts

Volume I|Volume II|Volume III|Citer le texte et les notes| Écritures|Affichage

Pensées 2023 à 2027

M :Montesquieu 1726/1727-1755.
D :Bottereau-Duval 1718-1731.
E :1734-1739.
U :1739.
H :1741-1742.
J :1742.
K :1742-1743.
F :1743.
I :1743.
L :1743-1744.
O :1745-1747.
P :Damours 1748-1750.
Q :1750-1751.
R :Saint-Marc 1751-1754.
S :1754-1755.
V :1754.
JB :Jean-Baptiste Secondat ?-1795.
T :écriture des manchettes 1828-1835

Fermer

M : Montesquieu.
D : Bottereau-Duval_1721-1731.
H : 1741-1742.
P : Damours_1748-1750.
E : 1734-1739.
L : 1742-1744.
O : 1745-1747.
T : écriture des manchettes
JB : Jean-Baptiste_Secondat.
J : 1742.
K : 1742-1743.
F : 1743.
E2 :
I : 1743.
R : Saint-Marc_1751-1754.
Q : 1750-1751.
S : 1754-1755.
V : 1754.

Fermer

Pensées, volume III

2023

{f.316v} Au baron de Sctein[1]
Amsterdam ce 20 8.bre 1729 :

Je ne scai pas comment la conscience des gens de notre conseil de France peut jamais aller bien. Notre interest est d’empêcher qu’on ne detruise les protestans, les Turcs et les corsaires de Barbarie.
Si l’empereur envahissoit le pais des Turcs il y établiroit des manufactures qui detruiroient notre commerce du Levant .
Sans les corsaires de Barbarie, les Hambourgeois et autres villes anseatiques[2] iroient faire le commerce du Levant.
Nous sommes catholiques et chretiens et nous avons à maintenir les plus mortels ennemis des uns et des autres
Nous avons une relligion qui a un chef visible et nos interets sont toujours directement opposés aux siens.
Il est vrai que sous Louis 13, nous fimes la guerre aux huguenots, mais je ne {f.317r} croi pas que Dieu nous pardonne jamais d’avoir voulu lui faire à croire que nous soutenions sa cause par zele et non pas pour prendre la Rochelle et Montauban.
Que si Louis 14 : a chassé les huguenots de la France, on n’ignore point la haut que ce fut par sotise et par une intrigue de cour que ce prince le fit, car s’il avoit cru perdre ses manufactures, il aimoit trop l’argent pour faire une chose comme cela. Je suis monsieur…

- - - - -

Main principale Q

2024

[Passage à la main M] Le roy de Prusse[1] demendeit la raison pourquoy il n’aimoit pas les femmes. Vous vous facherés si je vous la dis : non dit-il : Sire c’est que vous n’aimés pas les hommes. C’est une belle reponse parce qu’elle est contradictoire a celle que l’on attent

Passage de la main Q à la main M

2025

{f.317v} [Passage à la main Q] Choses qui n’ont pu entrer dans mon roman d’Alrsace et d’Ismenie[1].

J’avois mis, faisant le caractere d’Aspar … son esprit etoit naturellemt conciliateur et son ame sembloit s’approcher de toutes les autres. Cela etoit trop long et j’ai oté, et son ame sembloit s’aprocher de toutes les autres[2]

- - - - -

Passage de la main M à la main Q

2026

Quand j’etois en Medie, je ne pouvois avoir un ami et mes sentiments genereux au lieu d’elevér les ames les auroient fait trembler[1]

- - - - -

Main principale Q

2027

{f.318r} Je suis né dans la Medie et je puis compter d’illustres ayeux[1]
A l’age de 15 ans, mes parents m’etablirent. Deux femmes qu’ils me donnerent, me laisserent toute mon indifference. Je connoissois les femes et je ne connoissois pas l’amour
Je le connu cet amour un jour qu’etant chez une de mes parentes, j’y vis une jeune personne d’une beauté ravissante. Mon ame etonnée se sentit frappée pour jamais. Mes yeux languissants se fixerent sur elle. Je ne sai point si je lui plus, c’etoit une attention que je n’etois pas en etat de faire
Elle etoit etrangere et deux vieux eunuques etoient chargés de son education. J’allai à eux et je leur demandai avec larmes Ardaside en mariage. Ils me firent cent mille difficultés. Je leur proposai tout, ils furent incorruptibles. Je croiois que je mourrois a leurs genoux, ils me {f.318v} laissoient mourir. Quel fut mon etonnement un jour que dans une tristesse et une langueur mortelle j’allois chez eux faire parler ma douleur et mes larmes, ils me dire fro[i]dement, on vous donne Ardaside, elle est à vous, vous etes vertueux et vous savez aimer. Ce qu’ils me disoient, je ne pouvois le croire. Je me fis repeter cent fois qu’ils me la donnoient. Je demandai qu’on me mena dans l’apartement d’Adarside Dieux ! Qu’elle etoit charmante. Je ne sus que lui dire, je pris sa main je la baisai mille fois, sa taille, son air sa beauté, ses regards son silence, tout me ravissoit. On dressa les actes du mariage. Je voulois tout donner, on ne vouloit rien. J’allai au temple, je la menai dans mon apartement et je crus emporter avec moi l’univers.

- - - - -

Main principale Q


2023

n1.

Johann-Friedrich, baron de Stein ou Stain (1681-1735), premier ministre du duc de Brunswick-Wolfenbüttel. Montesquieu fit sa connaissance lors de son passage à Brunswick et à Zellerfeld du 24 septembre au 7 octobre 1729 (Voyages, p. 455, 457, 461, 469). Après son séjour, Montesquieu gagna la Hollande d’où il écrivit au baron : voir Correspondance I, p. 406-411 ; cette lettre est la dernière des trois envoyées d’Amsterdam en octobre 1729.

2023

n2.

Lire : hanséatiques.

2024

n1.

Frédéric II de Prusse, dont l’homosexualité était notoire ; voir Mémoires pour servir à la vie de M. de Voltaire, J. Brenner (éd.), Paris, Mercure de France, 1988, p. 33, 43, 45, 46.

2025

n1.

Voir aussi nº 1983. Arsace et Isménie [env. 1748-1754] est le dernier roman de Montesquieu (OC, t. 9, p. 321-368). Il a fait transcrire ici (nº 2025-2031), en 1750-1751 (secrétaire Q), les rejets de cet ouvrage peut-être commencé en 1742 et qui sera repris en 1754 (ibid., introduction, p. 307-309).

2025

n2.

Cf. Arsace et Isménie [env. 1748-1754], OC, t. 9, p. 321, l. 5-6. Montesquieu a finalement rétabli la dernière proposition sur le manuscrit (voir ibid., apparat critique).

2026

n1.

Cf. le récit d’Arsace évoquant la cour du roi de Médie (Arsace et Isménie [env. 1748-1754], OC, t. 9, p. 333, l. 295-296).

2027

n1.

Ébauche du récit d’Arsace et de sa rencontre avec Adarsire, ici appelée « Ardaside »: cf. Arsace et Isménie [env. 1748-1754], OC, t. 9, p. 324-325).