Dernière modification le 01/06/2021
Annelie JARL IREMAN | ![]() |
![]() |
|
Maître de conférences |
|
Membre de l'équipe ERLIS |
|
Docteur ès Lettres de Paris IV Sorbonne
Spécialités:
- La littérature scandinave XIXe - XXIe
- La littérature de jeunesse scandinave
- Contes, mythes et follklore
- Göran Tunström (1937-2000)
- L'histoire de l'art scandinave, XIXe siècle
Publications
Articles et ouvrages:
- ”Quand la littérature de jeunesse scandinave se met à l'heure viking: La reconstruction d'un mythe”, Nordiques [En ligne], 39 | 2020, mis en ligne le 01 novembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/nordiques/583
- ”Quand le mythe du vampire rencontre celui du Viking: Le monstre devenu un héros (sur)humain dans Vampire Diaries et The Originals”, POP-en-stock [En ligne], mis en ligne le 18 septembre 2020. URL : http://popenstock.ca/quand-le-mythe-du-vampire-rencontre-celui-du-viking-le-monstre-devenu-un-heros-surhumain-dans
- ”Créer sa propre histoire : Alternance des voix et discours métanarratif dans La vie commence de Stefan Casta”, Revue Nordiques, n° 38, automne 2019, p. 59-71.
- « Astrid Lindgren : une Fifi Brindacier dans le siècle », compte rendu, Strenæ [En ligne], 15 | 2019, mis en ligne le 15 septembre 2019. URL : http://journals.openedition.org/strenae/3974
- ”La correspondance du fonds Philippe Bouquet à l’IMEC : le témoignage d’un combat pour faire connaître en France la littérature de langue suédoise”, Revue d'histoire nordique , Presses Universitaires du Midi, n° 25/ 2017, p. 195-214.
- ”Fille ou garçon – est-ce si important ? Vers une extension des normes sexuées dans la littérature de jeunesse scandinave”, in Behoteguy, G. et Connan-Pintado, C. (réd.), Etre une fille, un garçon dans la littérature pour la jeunesse 2 (Europe, 1850-2014), Presses Universitaires de Bordeaux, 2017, p. 187-200.
- ”Svensk barn- och ungdomslitteratur i Frankrike – från Nils till Semlan : Ställning, urval och anpassning” (La littérature de jeunesse suédois en France – de Nils à Semla), in Cedergren, M. et Briens, S. (réd.), Médiations interculturelles entre la France et la Suède. Trajectoires et circulations de 1945 à nos jours, Stockholm University Press, 2015, p. 217-233. URL: https://www.stockholmuniversitypress.se/site/chapters/10.16993/bad.q/
- ”Rêves au bord de la mer : l’image du port dans l’œuvre de Björn Larsson”, Nordiques, n° 24, printemps 2013, p. 71-84.
- ”Rire pour ne pas pleurer : Étude du roman polyphonique Le Voleur de Bible de Göran Tunström”, revue en ligne Arts et savoirs, n° 3, L’adaptation comique, février 2013.
http://lisaa.univ-mlv.fr/arts-et-savoirs/
- La nouvelle Suède vue de l'intérieur : Jeunes en quête d'identité", Deshima, n° 6, 2012, p. 217-236.
- "Copenhague à l'image de Rome : Naissance d'un art national danois au XIXe siècle", dans Le mythe de Rome en Europe : Modèles et contre-modèles, Presses Universitaires de Caen, 2012, p. 167-181.
- "Le Merveilleux voyage du livre de Selma Lagerlöf", Cahiers Robinson, n° 29, mai 2011, p. 97-112.
- "L'image des trolls et des lutins dans quelques classiques et livres pour enfants contemporains", La revue des livres pour enfants, n° 257, mars 2011, p. 89-96.
http://cnlj.bnf.fr/fr/detail_revue/Les_Pays_nordiques/257
- "Au pays des merveilles boréales : La littérature de jeunesse scandinave", Le Magazine Littéraire, mars 2011, p. 82-84.
- "Lire et relire Le Merveilleux voyage de Nils Holgersson à travers la Suède", Nordiques, n° 23, automne 2010, p. 67-79.
- "Grieg et son temps", Mémoires 2008 de l'Académie des Sciences, Arts et Belles Lettres de Caen, tome XLIV 2008, p. 127-144.
- "S'égarer et se retrouver : Promenade dans la forêt nostalgique et féerique du peintre suédois John Bauer", Cahiers de la MRSH, automne 2006, p. 209-220.
- "Une belle aventure", Au fil du temps : Témoignages de cinquante ans d'études nordiques à l'université de Caen, Caen, PUC, 2006, p. 111-114.
- Quête et intertextualité : Une étude thématique de l'œuvre en prose de Göran Tunström, Lille, Atelier National de reproduction des thèses, thèse soutenue en 2004, diffusée en 2006, 398 p.
http://www.theses.paris-sorbonne.fr/jarl/html/index-frames.html
- "La femme dans l'œuvre du romancier suédois Göran Tunström", Nordiques, n° 5, été-automne 2004, p. 43-52.
- Vocabulaire français - suédois (en collaboration avec Jean Renaud), Ophrys, 2002, 117 p.
Direction de numéros de revue:
- Annelie Jarl Ireman, Yohann Aucante, Harri Veivo (réd.), Nordiques, n° 35, Dossier "Tove Jansson : Par delà les genres", Bibliothèque de Caen/Norden, printemps 2018.
- Annelie Jarl Ireman, Yohann Aucante, Louis Clerc (réd.), Nordiques, n° 34, Dossier "La mer Baltique comme zone-frontière : perspectives environnementales, géopolitiques, culturelles", Bibliothèque de Caen/Norden, automne 2017.
- Annelie Jarl Ireman, Yohann Aucante, Louis Clerc (réd.), Nordiques, n° 33, Dossier "La transition des villes nordiques : quelles innovations territoriales en périphérie ?", Bibliothèque de Caen/Norden, printemps 2017.
- Annelie Jarl Ireman, Yohann Aucante, Louis Clerc, Nordiques, n° 32, Dossier "Islande : sortie de crise ?", Bibliothèque de Caen/Norden, automne 2016.
- Annelie Jarl Ireman, Yohann Aucante, Louis Clerc (réd.), Nordiques, n° 31, Dossier "Norvège : Regards sur la plus vieille Constitution d’Europe", Bibliothèque de Caen/Norden, printemps 2016.
- Annelie Jarl Ireman, Yohann Aucante, Louis Clerc (réd.), Nordiques, n° 30, Dossier "Un autre Nord : paysages, territoires et écologie du pays same", Bibliothèque de Caen/Norden, automne 2015.
- Annelie Jarl Ireman, Yohann Aucante, Louis Clerc (réd.), Nordiques, n° 29, Dossier "Les Vikings : Quel héritage ?", Bibliothèque de Caen/Norden, printemps 2015.
- Annelie Jarl Ireman, Yohann Aucante, Lous Clerc (réd.), Nordiques, n° 28, Dossier « Culture, genre, sexualité : Nouveaux regards nordiques sur la citoyenneté, Bibliothèque de Caen/Norden, automne, 2014.
- Nathalie Blanc-Noël, Annelie Jarl Ireman (réd.), Nordiques, n° 27, Dossiers "Grandes figures politiques", Bibliothèque de Caen/Norden, printemps 2014.
- Nathalie Blanc-Noël, Annelie Jarl Ireman, Vincent Simoulin (réd.), Nordiques, n° 26, Dossier "Egalité et parité en Suède : des rêves évanouis", Bibliothèque de Caen/Norden, automne 2013.
- Nathalie Blanc-Noël, Annelie Jarl Ireman, Vincent Simoulin (réd.), Nordiques, n° 25, Dossiers "Réceptions et rejets des modèles nordiques" et "Björn Larsson : le plus français des écrivains suédois", Bibliothèque de Caen/Norden, printemps 2013.
- Nathalie Blanc-Noël, Annelie Jarl Ireman, Vincent Simoulin (réd.), Nordiques, n° 24, Dossier "Les langues nordiques à l'ère de la mondialisation", Bibliothèque de Caen/Norden, automne 2012.
- Nathalie Blanc-Noël, Annelie Jarl Ireman, Vincent Simoulin (réd.), Nordiques, n° 23, Dossier "Le modèle nordique dans la crise", Choiseul, automne 2010.
- Nathalie Blanc-Noël, Annelie Jarl Ireman, Vincent Simoulin (réd.), Nordiques, n° 22, Dossier "Le multiculturalisme en Suède", Choiseul, printemps 2010.
- Nathalie Blanc-Noël, Annelie Jarl Ireman, Vincent Simoulin (réd.), Nordiques, n° 21, Dossier "Filles intrépides et garçons tendres", Choiseul, hiver 2009-2010.
Traductions:
- KASTEVIK, Janina, Minna et l'empereur de glace, roman traduit du suédois en français en collaboration avec Jean Renaud, Bayard Jeunesse, 2018.
- UNENGE, Johan, Ma vie extra, roman traduit du suédois en français en collaboration avec Jean Renaud, Bayard Jeunesse, 2013.
- LUNDBERG-HAHN, Kerstin, Le Secret de Vita, roman traduit du suédois en français en collaboration avec Jean Renaud, Bayard Jeunesse, 2013.
- NILSSON, Moni, Pourquoi mon père porte de grandes chaussures (et autres grands mystères de ma vie), roman traduit du suédois en français en collaboration avec Jean Renaud, Bayard Jeunesse, 2011.
- GUILLOU, Jan, L'Héritage d'Arn le Templier, roman traduit du suédois en français en collaboration avec Philippe Bouquet, Agone, 2011.
- LINDQUIST, Håkan, « Enfance, frontières et transgressions », nouvelle traduite du suédois en français (en collaboration avec Lise Froger-Olsson), dans Franchir la frontière, meeting n° 8, 2010, p. 77-91.
- SÖDERBERG, Eva, « La recherche suédoise sur le genre et sur les filles », article traduit du suédois en français, Nordiques, n° 21, hiver 2009/2010, p. 23-33.
- RINGELL, Susanne, Chat enterré, roman traduit du suédois en français en collaboration avec Jean Renaud, Presses Universitaires de Caen, 2006, 258 p.
- d'HUART, Nicole, "Inledande ord", préface publiée dans Konstnärsliv iToulouse-Lautrecs sällskap (Vie d'artiste dans la compagnie de Toulouse Lautrec), article traduit du français en suédois, Ateneums publikationer nr 28, Helsinki, 2002, p. 7.
- TAPIE, Alain, "Det nya måleriet i den moderna nebulosan", article traduit du français en suédois, dans Landet bortom havet, Presses Universitaires de Caen, 2001, p. 30-38.
- SMEDBERG, Åke, nouvelles traduites du suédois en français, en collaboration avec François Emion, dans Linnées boréales, Recueil de nouvelles nordiques, Presses Universitaires de Caen, 2001, p. 81-108.
N.B. : chaque page personnelle est rédigée sous l'entière responsabilité de son auteur.