Aller au contenu principal
  • Venir à la MRSH
  • Réserver une salle
  • Annuaire
Logo

Équipe de recherche sur les Littératures,
les Imaginaires et les Sociétés - EA 4254

  • Présentation et projet de recherche
  • Équipe
  • Thématiques & programmes de recherche
  • Laboratoire junior
  • Séminaires
  • Rendez-vous
  • Parutions
  • Thèses
  • Préparer une thèse à ERLIS
  • Revue Histoire culturelle de l’Europe
  • Archives
  • Contact
  • Liens

Agenda

Les usages politiques du dialogue dans la monarchie espagnole à l’époque moderne (XVIe-XVIIIes)
6 oct 2022

Art(s) et migration(s) dans les Amériques et les Caraïbes (de 1940 à nos jours) : dissonances, fissures, marges
17 nov 2022

Figures mythiques nordiques dans les cultures contemporaines
18 nov 2022

Imaginaire du cheval
Histoire culturelle de l'Europe

L'emprunt dans les sagas

CRAHAM| ERLIS| Journée d'étude
Début : 27/04/2012 - 09:00
Fin : 27/04/2012 - 17:00
Responsable(s) scientifique(s) : CRAHAM, ERLIS, MRSH

Journée d'étude CRAHAM-ERLIS organisée dans le cadre de la chaire d'excellence de Matthew James Driscoll. Volet :  ÉCHANGES CULTURELS ET PATRIMOINE ÉCRIT

La richesse de la littérature médiévale dément le mythe de l'isolement de la grande île du Nord : l'Islande. Son trésor littéraire, la poésie ainsi qu'une centaine de sagas - sagas de contemporains, sagas islandaises, sagas royales, sagas légendaires, sagas de chevaliers - constitue le cœur de la création médiévale des pays nordiques. Les auteurs des sagas, anonymes pour la plupart, s'inspirent de l'époque contemporaine à leur rédaction, le XIIIe siècle, ainsi que d'événements advenus aux alentours de l'an mil, voire de temps plus anciens. C'est l'âge d'or littéraire en Islande. Il faut y ajouter une abondante production de traductions ou adaptations de tout ce qui eut quelque importance dans l'Europe médiévale continentale. Certaines des sagas de chevaliers sont des traductions tandis que d'autres relèvent de la pure invention. Les premières traductions médiévales sont issues du latin et celles de l'ancien français sont plus tardives. Ce séminaire sera l'occasion de débattre de la question de l'emprunt sous ses différentes modalités.

Avec la participation de : 

9h-12h :

  • Matthew James Driscoll, Institut arnamagnéen, Université de Copenhague / UCBN : The matière de Bretagne in late- and post-medieval Icelandic romances
  • Annette Lassen, Université de Copenhague : The Origin of Fornaldarsögur Norðurlanda as Historiography: The Case of Saxo's Gesta Danorum and Skjöldunga saga
  • Silvia Hufnagel, Université de Copenhague / UCBN : Foreign influence on ævintýri (exempla) in Iceland 

    14h-17h :

    • Gottskálk Jensson, Université d'Islande : Islandia Latina : Latin Literature in Iceland 1100-1400
    • Hélène Tétrel, Université de Bretagne Occidentale, Brest : Source primaire et sources additionnelles dans le cycle troyen-breton en Islande
       
    • Torfi Tulinius, Université d'Islande : Un emprunt stratégique dans l'Islande médiévale: Harpin de la Montagne en version norroise

      & 
      Brigitte Van Vliet-Lanoë, Laboratoire Domaines Océaniques/CNRS, Plouzané : Présentation d'un projet sur l'histoire de jökulhlaup (débâcle glaciaire) en Islande
       

    Voir également sur le site du CRAHAM

     

    Journées d'études CRAHAM-ERLIS organisées dans le cadre de la chaire d'excellence de Matthew James Driscoll. Volet :  ÉCHANGES CULTURELS ET PATRIMOINE ÉCRIT :

    • Le 28 octobre 2011 : Les manuscrits post-Gutenberg
    • Le 3 février 2012 : Autour de la collection arnamagnéenne
    • Le 17 février 2012 : La valeur des sagas comme documents historiques
    • Le 27 avril 2012 : L'emprunt dans les sagas

     

    Fichier(s) à téléchargerVoir les résumés des interventions - Voir le compte-rendu de la journée - Voir l'affiche

    Tweet Widget Partager sur Facebook Bouton de partage LinkedIn Google Plus Un
    MRSH-Caen, 2022