Éditer des compilations médiévales

Dans le cadre du programme Ichtya (B. Gauvin et T. Buquet dir.), le pôle Document numérique a participé à une réflexion sur l’encodage en XML-TEI de compilations médiévales. Il a ensuite réalisé un environnement de travail pour l’édition scientifique en XML-TEI des textes latins du corpus Ichtya et de leur traduction.

Nous proposons ici le téléchargement d’un environnement de travail pour l’édition de compilations médiévales comprenant :

  • le schéma XML-TEI, sa documentation et le modèle permettant de le modifier au moyen de ROMA ;
Environnement Ichtya
  • un modèle de description de base (un document vierge) ;
  • des modes d’affichage en fonction des tâches d’édition sous forme de plusieurs vues :
    • Transcrire le texte,
    • Encoder l’apparat critique,
    • Encoder les autorités bibliographiques et les citations,
    • Indexer le texte,
    • Relire et ajouter des notes scientifiques,
    • Relire le texte sans note ni apparat scientifique,
    • N vues pour relire la version proposée par chaque témoin ;
  • des commandes pour faciliter l’encodage :
    • Enrichissements typographiques : italique ; normal ; gras ; petites capitales ; exposant ; souligné ; barré,
    • Transcription : Insérer un saut de page ; Insérer un saut de ligne ; Encoder un segment ; Insérer un numéro de segment ; Mettre à jour les identifiants,
    • Table : Insérer un tableau,
    • Figure : Insérer une figure,
    • Apparat : Insérer une unité critique ; Ajouter un témoin ; Préciser une cause ; Encoder des lacunes longues ; Insérer une note de témoin ; Insérer une séquence non lue ; Insérer une séquence suppléée,
    • Générer les vues par témoin,
    • Citation : Signaler une citation ou un emprunt ; Identifier une citation ou un emprunt ; Identifier un marqueur de citation,
    • Indexation : Insérer une entrée d’index Anthroponyme ; Insérer une entrée d’index Toponyme ; Insérer une entrée d’index Ichtyonyme ; Insérer une entrée d’index Nomenclature binomale,
    • Notes : Ajouter une note d’apparat ; Générer des notes d’apparat ; Ajouter une note de source ; Ajouter une note philologique ; Ajouter une note explicative ; Ajouter une note de traduction ; Ajouter une note d’identification ; Ajouter une note de travail,
    • Établissement de liens : Ajouter un lien.

Pour le détail complet de l’environnement et des balises qui ont été utilisées, vous pouvez télécharger ici la méthodologie d’encodage.

Cet environnement est une réalisation du pôle Document numérique. Il est le résultat d’un partenariat entre le Centre Michel de Boüard (CRAHAM – UMR 6273) et le pôle Document numérique de la MRSH de CAEN (USR 3486).

L’environnement a été optimisé pour la version 8.3 d’XMLMind XML Editor.

Télécharger l’environnement