Page personnelle

Dernière modification le 22/06/2018

Manuela Agueda GARCIA-GARRIDO
 manuela-agueda.garcia-garrido@unicaen.fr

Maître de conférences

Membre de l'équipe ERLIS

Manuela Águeda García-Garrido, Maître de conférences en civilisation espagnole, est rattachée au département des Langues étrangères appliquées de l’Université de Caen. Elle fait partie de l’ERLIS (Équipe de Recherche sur les Littératures, les Imaginaires et les Sociétés) depuis le 1er septembre 2011.

Elle est membre externe de l'Instituto de Estudios Hispánicos en la Modernidad (IEHM), Université des Îles Baléares.

Ses travaux de recherche s’inscrivent dans le cadre de l’Histoire et la civilisation de l’Espagne moderne, notamment dans le domaine de l’Histoire religieuse et culturelle.

Publications

THÈSE DE DOCTORAT:

  • La prédication de Carême à Séville au temps de la Contre-Réforme  (1586-1700), Université Paris-Sorbonne (Paris IV), 2009, 715 p.  Annie Molinié-Bertrand (dir.).

 

LIVRES PERSONNELS:

  • Tiempo de penitencia : La predicación de Cuaresma en Sevilla (1586-1700). [en préparation]
  • Fray Juan Márquez (1565-1621): un maestro de la Reforma católica, ouvrage monographique à paraître dans le cadre du projet VIES, Biblioteca biográfica del Renacimiento español
    [dir. L. Gómez Canseco, Universidad de Huelva]

 

NUMÉROS MONOGRAPHIQUES DE REVUES:

  • Coordinatrice du n°7 de Erebea : Revista de Humanidades y Ciencias Sociales: Voces de la disidencia en las ciudades de la Europa moderna (siglos XVI-XVIII): del conflicto a la comunicación, vol. 7, 2017, 195 p.

 

LIVRES COLLECTIFS :

  • Édition scientifique avec Rocío G. Sumillera et José Luis Martínez-Dueñas du volume Protestantism and political rebellion in early modernity [épilogue d'Andreas Würgler]. Actes du colloque organisé à l’Université de Grenade, les 1er-2 décembre 2016, 300 p. [en préparation].
  • Édition scientifique avec G. Salinero et R.Păun du volume Paradigmes rebelles. Pratiques et cultures de la désobeissance à l'époque moderne. Bruxelles, Peter Lang, coll. Histoire des mondes modernes, 2018, 600 p.  [sous presse].

 

ÉDITION DE TEXTES ANCIENS :

  • Traduction en espagnol et édition, avec Rocío G. Sumillera (Université de Grenade), du traité de Théodore de Bèze : Du droit des magistrats sur leurs subjets, 1575, 200 p. [à paraître en 2018]
  • Juan de Gámiz, Sermón panegírico en la fiesta que el día treze de agosto de este año de 1694 consagró la junta ilustre de los maestros de leer, escribir y contar de [….] Sevilla, a su patrón y gloriosíssimo obispo y mártir san Casiano, Sevilla, herederos de Tomás López de Haro, 1695. Ignaziana: rivista di ricerca teologica. Centre de Spiritualité Ignacienne de l’Université Pontificale Grégorienne de Rome, n° 16 (2013), p. 263-282.
  • Louis Machon, Discurso o sermón apologético de las mujeres. Materia nueva, curiosa y jamás defendida, Paris, 1641  [Titre original français : Sermon apologétique en faveur des femmes : question nouvelle, curieuse et non jamais soustenuë,  150 p.], Revista de espiritualidad, Madrid, n° 73, 292, 2014, p. 313-345.

 

ARTICLES / CONTRIBUTIONS À DES OUVRAGES :

  • « Oyga el letor: estrategias y prácticas de edificación de los predicadores andaluces en la Edad Moderna», Historia de la edición y la lectura en Andalucía (1478-1808), Séville, Centro de Estudios Andaluces, Manuel Peña Díaz et alii (coord.), [à paraître en 2018].
  • « Ni mordaces, ni injuriadores : usos y abusos de la predicación en la Castilla moderna (siglos XVI-XVII) ». Cátedra de Estudos Sefarditas «Alberto Benveniste» (serie monográfica), Lisboa. B. Perez et A. Guillaume (coords.). [à paraître en 2018].
  • « Esprit itinérant et rencontres communautaires : le clergé espagnol dans la France du XVIIe siècle », Exils, migrations et diffusion des savoirs. Les Espagnols en Europe (XVIe-XVIIe siècles), A. Guillaume et B. Haan (coord.), PUPS (Presses Universitaires Paris-Sorbonne), 20 p. [à paraître]
  • « El gobierno de la palabra : relaciones de poder entre predicadores y mujeres en la España de los Austrias », en Religión, política y moralidad en el Barroco. La predicación en la España del siglo XVII, Jaume Garau et alii (coord.), Madrid, Editorial Sindéresis, (à paraître en 2018), 21 p.
  • « Construyendo la ciudad de Dios: la predicación española en Manila durante el siglo XVII». Dans Culturas urbanas en la Edad moderna : dinámicas e impacto en el espacio rural, O.Rey Castelao et C.Fernández Cortizo (coord.), [à paraître en 2018, aux Presses Universitaires de Santiago de Compostela].
  • Note préliminaire à la traduction du traité de Théodore de Bèze : Du droit des magistrats sur leurs subjets, Genève, 1575, 8 p. Édition préparée par Rocío G. Sumillera (Université de Grenade), [à paraître].
  • « ¿Predicadores sediciosos ? La libertas loquendi en la España del siglo XVII », dans Paradigmes rebelles. Pratiques et cultures de la désobeissance à l'époque moderne, G. Salinero, R. Păun et Á. García-Garrido (dir.), Bruxelles, editions Peter Lang [sous presse].

  • « ‘Rebeldes’ en el espejo del tiempo: otra vuelta de tuerca », Conclusion du volume Paradigmes rebelles. Pratiques et cultures de la désobéissance à l’époque moderne. Á. García-Garrido, G. Salinero et R. Paun (éd.), [à paraître aux éditions Peter Lang, en 2018].
  • « Peticiones contra el “breve de la alternativa” o el rechazo de la hibridación clerical en Filipinas (s. XVII) », dans Fronteras de ultramar: fenómenos de hibridaciones en las ciudades del mar de China (siglos XVI-XVII). e-Spania [en ligne], dossier coordonné par S. Truchuelo et T. A. Mantecón (Univ. Cantabria), n°30, juin 2018:  https://journals.openedition.org/e-spania/28007

  • « Predicadores, listas e Historia eclesiástica en la España del siglo XVII », dans Le temps des listes. Représenter, savoir et croire à l’époque moderne. G. Salinero et Miguel Ángel Melón Jiménez (dir.), Bruxelles, Peter Lang, coll. Histoire des mondes modernes, 2018, p. 441-464.
  • Introduction au volume monographique Voces de la disidencia en las ciudades de la Europa moderna : del conflicto a la comunicación (siglos XVI-XVIII). Dans Erebea : Revista de Humanidades y Ciencias Sociales, n° 7, 2017, p.4-13.
  • « Predicadores de la provincia bética en tiempos de Mateo Alemán (1547-1614): del oficio al beneficio », e-Humanista. Journal of Iberian Studies, vol.34: “Mateo Alemán: estudios críticos sobre la vida y la obra”, Francisco Ramírez Santacruz (éd.), p. 200-219.
  • « Désobéissance et contestation dans l’Église hispanique à l’époque moderne : la chaire, un espace de liberté ?», dans La Contestation (XIe-XVIIIe siècles), G. Lecuppre (dir.), Paris, Éd. Kimé, 2016, p. 275-298.
  • « Le scolasticisme du clergé hispanique à l’époque moderne. Construction d’une légende noire au Siècle des Lumières », Revue d'histoire culturelle de l'Europe. Dossier n°1 coordonné par A. Merle : « Légendes noires et identités nationales en Europe, Légendes noires et identités collectives : construction, déconstruction, réfutation » [En ligne], 2016.
  • « Predicar en zonas portuarias de la Andalucía atlántica durante el siglo XVII ». Actas des Journées d’études Les ports de la monarchie espagnole : variété des modèles péninsulaires (XVe-XVIIe siècles), revue e-Spania: Revue interdisciplinaire d’études hispaniques médiévales et modernes, Dossier coordonné par B. Perez, Université Paris-Sorbonne, octobre 2015: https://e-spania.revues.org/2503
  • « Informar, instruir y controlar : Las notas de Fray Pedro de San Cecilio (1596-1668) sobre la fundación de la recolección mercedaria», dans L’espace marginal dans les manuscrits, incunables et imprimés (royaumes de la péninsule ibérique médiévale et Espagne moderne, XIIe-XVIIIe siècles), S. Hirel-Wouts et F. Quero (coords.), Revue L'Âge d'or, n° 8, 2015. http://lisaa.u-pem.fr/revues-en-ligne/lage-dor/texte-integral-du-n8-2015/
  • « Desobediencia y conflictos en el clero de las islas Filipinas (1595-1616) », Revue Nuevo Mundo, Mundos Nuevos, [En ligne], Débats, 2015.  http://nuevomundo.revues.org/67689
  • « Le catéchisme du jésuite Gaspar Astete au service de l’instruction religieuse de l’enfance dans l’Espagne moderne », Les catéchismes et les littératures religieuses pour l'enfance en Europe (XVIe-XXIe siècles), M. Colin (dir.), Presses Universitaires de Bordeaux, 2014, p. 71-89.
  • « Predicación de cuaresma y espiritualidad en la España moderna (siglo XVII) », Revista de teología y cultura (Sección Historia), Instituto teológico F.I.E.T., Buenos Aires, mai 2014, 9 p.
  • « Predicación jesuita y compromiso social en la España de la Contrarreforma: la misión de educar en virtud y letras », Ignaziana: rivista di ricerca teologica. Centre de Spiritualité Ignacienne de l’Université Pontificale Grégorienne (Rome), n°16 (2013), p. 236-262. http://www.ignaziana.org/16-2013_08.pdf
  • El oficio de maestro de primeras letras, según el predicador jesuita Juan de Gámiz, Sevilla, 1695. Dans Travaux et documents hispaniques, nº3, «Les jésuites dans le monde moderne (XVIe-XVIIIe siècles): textes commentés et débats historiographiques». Collection numérique publiée par l’ERIAC, Université de Rouen, 2012, p. 47-62. Dans le cadre de la question « Les jésuites en Espagne et en Amérique (1565-1615). Pouvoir et religion » du concours de l’agrégation d’espagnol (2011-2013). http://eriac.univ-rouen.fr/el-oficio-de-maestro-de-primeras-letras-segun-el-predicador-jesuita-juan-de-gamiz-1695/
  • «Sœur Francisca Dorotea (1558-1623) : fondatrice du couvent sévillan Nuestra Señora de los Reyes », Le monde Hispanique. Histoire des fondations. Hommage au professeur Annie Molinié. G. Martin, A. Guillaume-Alonso & J.-P. Duviols (dir.), PUPS, 2012, p. 349-363.
  •   « Fray Pedro de Valderrama (1550- 1611): un predicador andaluz leído y censurado en la Sorbona », Erebea. Revista de Humanidades y Ciencias Sociales. Volume I: Predicación y sociedad (ss. XIII-XVII), Universidad de Huelva, 2011, p.253-280. http://rabida.uhu.es/handle/10272/5226
  • « Le portrait des prédicateurs illustres dans l’Espagne de la Contre-Réforme : le pouvoir pictural de la sainteté », Actes des Journées d’études Pouvoir(s) de l’image aux XVe, XVIe, XVIIe siècles. Organisées par le CERHAC (Centre d’Études sur les Réformes, l’Humanisme et l’Âge Classique) Presses Universitaires Blaise Pascal, Clermont-Ferrand, 2009, p. 315-342.

  • «Cuando los Jesuitas toman la palabra. Poder y predicación en la Sevilla del siglo XVII », Les Jésuites en Espagne et en Amérique, A. Molinié et A. Merle (dirs.), PUPS, 2007, p. 265-285.
  • « La imagen predicada. La virtud como camino hacia la salvación en los Retratos de Francisco Pacheco (1564-1644) », Etiópicas: Revista de Estudios Humanistas, Universidad de Huelva, n° 2, (2006), p. 172-211.
  • « El discurso doctrinal sobre la herejía : análisis de un sermón », Analecta Malacitana, Université de Málaga, XXIX, n° 1 (2006), p. 139-158.
  • « El principio de la otredad : Extranjeros y heréticos en el sermón de un edicto de fe », e-Humanista : Journal of Iberian Studies, Volume 6, (2006), Université de Santa Barbara, California, p. 132-153.
  • « Notas sobre el sufismo », A parte rei. Revista de Filosofía (46), juillet 2006, 9 p.
  • Traduction révisée de la paraphrase de Pieter Heyns, chantée par Arias Montano (1527-1598). Dans Poesía y contemplación. Collection Bibliotheca Montaniana (14), L. Gómez Canseco (dir.), Universidad de Huelva, 2007, p. 352-371.
  • « El púlpito et la cátedra : la naissance d’un nouveau discours d’exclusion sociale à travers la prédication sévillane du XVIIe siècle », HmiC, Història Moderna i Contemporània, Universidad Autónoma de Barcelona, n° 3 (2005), p. 373-391.

 

COMPTES RENDUS DE LECTURE:

  • Gregorio SALINERO, Hombres de Mala Corte. Rebeliones y gobierno de las Indias, segunda mitad del siglo xvi, Cátedra, Madrid, 2017, 483 pages, 2017. Dans Tiempos modernos: Revista electrónica de Historia Moderna, vol. 8, n° 35, 2017, p. 468-472.
  • John KNOX, El primer toque de la trompeta contra el monstruoso gobierno de las mujeres. Rocío G. SUMILLERA y José Luis MARTÍNEZ-DUEÑAS (eds.), Valencia, Tirant Humanidades, col. Prosopopeya, 2016 (184 p.). Dans La Albolafia: Revista de Humanidades y Cultura, Universidad Rey Juan Carlos, Madrid, n° 8, 2016, p. 165-168.
  • Benoist PIERRE, La Monarchie ecclésiale. Le clergé de cour en France à l’époque moderne, Seyssel, Champs Vallon, 2013, 465 p. ISBN : 978-2-87673-883-6. Dans Erebea. Revista de Humanidades y Ciencias Sociales. Volume III: Biografía e Historia, Universidad de Huelva, 2013, p. 453-457.
  • Stéfano SIMIZ (ed.), La parole publique en ville des réformes à la révolution, Villeneuve d’Ascq, Presses Universitaires du Septentrion, 2012, 280 p. ISBN : 978-2-7574-0382-2. Dans Tiempos Modernos. Revista electrónica de Historia Moderna, vol 7, No 25 (2012), 6 p.

 

TRADUCTIONS ACADÉMIQUES (du français vers l'espagnol)

a) Articles :

  • SALINERO, Gregorio, « Rebeliones coloniales y gobierno de las Indias en la segunda mitad del XVI », Revista Historia Mexicana. Colegio de México, vol. LXIV, n° 3 (255), enero-marzo 2015, p. 895-936.

             b) Livres  

  • SALINERO,  Gregorio, Hombres de mala corte. Rebelión, procesos políticos y gobierno de las Indias: segunda mitad del siglo XVI. Madrid, Ediciones Cátedra, 488 pages, 2017 (Collection « Historia. Serie menor »). Édition en français: La trahison de Cortés Désobéissances, procès politiques et gouvernement des Indes de Castille, seconde moitié du XVIe siècle. Paris, PUF, coll. Le nœud Gordien, 2014, 375 p

              c) Textes anciens :     

  • Chapitre d’ouvrage: «De l’obéissance qui est deue aux Magistrats », chap. XLV de la Confession de la foy chrestienne, de Théodore de Bèze. Genève, Jean Crespin, 1561, p. 231-241. Traduction en espagnol pour l’édition critique de Théodore de Bèze : Du droit des magistrats sur leurs subjets, 1575 (à paraître).
  • Sermon IX sur l’Histoire de la Passion, Genève, Jean le Preux, 1592, p. 196-213. Traduction en espagnol pour l’édition critique de Théodore de Bèze : Du droit des magistrats sur leurs subjets, 1575 (à paraître)

 

PUBLICATIONS LITTÉRAIRES:

  • Traduction en espagnol de deux poèmes de Théodore de Banville pour l’article du prof. Miguel Náter: “Salomé en la literatura latinoamericana”. Revista de Estudios Hispánicos. Seminario Federico de Onís. Universidad de Puerto Rico. ISSN: 0378-7974 [à paraître]
  • Invención de lo ajeno y Alfa y omega frente al Arno. Œuvre finaliste du XXIV PREMIOS DE POESÍA “LUZ” et publiée par la Delegación municipal de cultura del Excmo. Ayuntamiento de Tarifa, Imagenta ediciones, 2017, p. 71-73. ISBN : 97884947067-45.
  • Prologue au livre de Miguel Náter : Culpa de Nadie, Editorial Tiempo Nuevo, San Juan de Puerto Rico, 2017. ISBN: 9781545381342.
  • Ornano express, Revista de poesía Cal, n.° 5, 2018, p. 8-10.
  • Traduction en espagnol de cinq poèmes de Jean Follain (1903-1971), issus de son recueil EXISTER (Gallimard, 1943), dans Dosfilos : Revista cultural de la Universidad de Zacatecas (México), n° 135, 2017, p. 4-6. ISSN: 0187-6834.
  • Ornano express. Prix spécial du jury dans le IVe Prix National de Poésie Poeta de Cabra, Madrid, 2016. Texte publié dans Cuadernos del matemático. Revista ilustrada de creación, n° 55, février 2017, p.90. ISSN: 1132-2403.
  • Traduction en espagnol de cinq poèmes d’Alain Borne (1915-1962) dans Oculta : Revista literaria, novembre 2016.
  • Traduction en espagnol de l’épître VI de Voltaire (1715), dans la revue Anáfora, n° 8, juin 2016. ISSN : 2444-9504.
  • Traduction en espagnol de la Satire VIII de Mathurin Régnier (1573-1613), Revue La Galla Ciencia, sección Hoy firma, juin 2015.
  • Traduction en espagnol d’un poème de Voltaire à la marquise de Breteuil (1741) dans la section « Clásicos », Periódico de Poesía, año 7, n° 74, novembre 2014, Universidad Nacional Autónoma de México. ISSN : 2007-4972.
  • « Los que pagan », traduction en espagnol de « Ceux qui paient », Le sang du pauvre (1909), de Léon Bloy (1846-1917). Barcarola : Revista de creación literaria, n° 81-82, 2014, pp.203-208. ISSN: 0213-0947.
  • Antologie La Alquimia del fuego, Amargord ediciones & Fundación Zenobia-Juan Ramón Jiménez, Moguer (Espagne), 2014, p. 402-404. ISBN: 978-84-16149-35-3.
  • Traduction en espagnol de huit poèmes du livre Territoires du souffle (Paris, 1999), d’Andrée Chedid (1920-2011). Dans Círculo de Poesía : Revista de literatura, Puebla, México, 3ème époque, année 5, 1er avril 2014. ISSN 2007-5367.
  • Traduction en espagnol de trois poèmes du livre EXIL (1942), de Saint-John Perse (1887-1975). Dans Fábula, Revista literaria. Universidad de la Rioja-ARLEA, numéro 35, 2013. ISSN: 1698-2800.
  • « Refugios ». Section de poésie La nube habitada, coordonnée et illustrée par Anxo Pastor. FronteraD, août 2013, ISSN: 2173-4186.
  •  Última Presencia (1er Prix de Poésie Villa de Iniesta, Cuenca, 2012), dans Cuaderno Literario, n° 20, Ayuntamiento de Iniesta-Diputación de Cuenca, 2013. 
  •  Traduction en espagnol de sept poèmes d’André Spire (1868-1966). Dans Nayagua : Revista de la Fundación-Centro de Poesía José Hierro, n° 18, janvier 2013, segunda época: especial dossier Hierro, Madrid, p. 159-173. ISSN: 1889-206X.
  • «Toque de queda», Hojas universitarias, ed. Universidad Central (Colombie), n° 66, janv-juin 2012, p. 174-175. ISSN: 0120-1301.
  • « La lección definitiva », Ariadna. Revista cultural, n° 56, juillet-août 2012, ISSN 1695-3975.
  • Section « Canumfora », dans El coloquio de los perros, Revista española de literatura y cultura, n° 30 (2012), ISSN 1578-0856.
  •  « Refugios » (1er Prix international de Poésie PLATERO, décerné par l’Organisation des Nations Unies), Gaceta del Libro Español, n° 18, septembre 2010. Publié par le Club du Livre à l’ONU, Genève, Suisse.
  • « Lugares comunes », publié par le Cercle des Beaux-Arts de Palma de Majorque, 2003.
  • El espacio ausente, Colección Donaire, n° 3. Diputación Provincial de Huelva (éd.), 1998.  ISBN: 84-8163-178-7.

 


 


N.B. : chaque page personnelle est rédigée sous l'entière responsabilité de son auteur.