Page personnelle de Hanna Steinunn THORLEIFSDOTTIR

Dernière modification le 10/06/2017

Hanna Steinunn THORLEIFSDOTTIR
 hanna.thorleifsdottir@unicaen.fr

Maître de conférences

Membre de l'équipe ERLIS

 

 

 

Publications

L'Islande dans l'imaginaire, études réunies et présentées par Hanna Steinunn Thorleifsdóttir et François Émion. Caen, Presses universitaires de Caen, 2013 (le 22 août).

Sous le crépuscule d'automne. 50 lauréats du Prix littéraire du Conseil nordique 1962-2010. Caen 2010. (100 p.). Tirage épuisé.
Préface : Hanna Steinunn Thorleifsdóttir, directrice du Département d'études nordiques, Noëlla du Plessis, directrice de la bibliothèque de Caen, Françoise Marchal, responsable de la bibliothèque de l'UFR LVE.
Contributeurs : de la Bibliothèque de Caen : Sophie Biard, Anne-Marie Bidaud, Denise Chippaux, Noëlla du Plessis, Marie-Janine Gagne, Nadine Guéroult, Hervé Sévère, Maryvonne Jourdain, Christelle Pasquier, Corinne Rigaud, Brigitte Villerie, et de la Bibiothèque de l'UFR LVE : Françoise Marchal; Christine Gautier : ont tous écrit sur les ouvrages primés traduits [articles non-signés individuellement] ; du Département d'études nordiques (sur les ouvrages primés non-traduits en 2010) : Tuula Laakkonen [Väinö Linna, 1963 ; Veijo Meri, 1973 ; Sofi Oksanen, 2010], Christian Bank Pedersen [William Heinesen, 1965 ; Peter Seeberg, 1983 ; Peer Hultberg, 1993], Eva-Karin Josefson [Olof Lagercrantz, 1965 ; Karl Vennberg, 1972], Mads Madsen [Thorkild Hansen, 1971 ; Villy Sørensen, 1974 ; Dorrit Willumsen, 1997 ; Pia Tafdrup, 1999], Merja Torvinen [Hannu Salama, 1975 ; Tua Forsström, 1998], Nina Kaltiala [Sara Lidman, 1980 ; Eva Ström, 2003], Håvard Astrup Bakke [Johan Borgen, 1967 ; Øystein Lønn, 1996 ; Jan Kjærstad, 2001], Annelie Jarl Ireman [Göran Sonnevi, 2006], Hanna Steinunn Thorleifsdóttir [Ólafur Jóhann Sigurðsson, 1976 ; Snorri Hjartarson, 1981 ; Rói Patursson, 1986], Philippe Bouquet [Ivar Lo-Johansson, 1979 ; Sven Delblanc, 1982], Éric Eydoux [Dag Solstad, 1989 ; Jan Kjærstad, 2001], Éric Boury [Fríða Á. Sigurðardóttir, 1992], Christine Berlioz & Laila Flink Thullesen [Naja Marie Aidt, 2008]. Coordination : Hanna Steinunn Thorleifsdóttir.

Trois articles, chacun sur un poète, lauréat du Prix littéraire du Conseil nordique, et l'oeuvre primée (poésie) dans Sous le crépuscule d'automne. 50 lauréats du Prix littéraire du Conseil nordique 1962-2010, Caen, 2010 :

  • Að laufferjum et Að brunnum d'Ólafur Jóhann Sigurðsson (Lauréat du Prix en 1976, Islande), p. 16.
  • Hauströkkrið yfir mér de Snorri Hjartarson (Lauréat du Prix 1981, Islande), p. 21.
  • Líkasum de Rói Patursson (Lauréat du Prix 1986, Îles Féroé), p. 26.

"Dialogue in the Icelandic copies of Ívens saga" dans Übersetzen im skandinavischen Mittelalter. Herausgegeben von Vera Johanterwage und Stefanie Würth, Studia Medievalia Septentrionalia 14, Wien, Fassbaender, 2007

"Le Chevalier au lion : un texte dénudé en traduction ? Le cas d'Ívens saga" dans Pratiques de Traduction au Moyen Age / Medieval Translation Practices. Edited by Peter Andersen. Museum Tusculanum Press, University of Copenhagen, 2004.

Publications électroniques

 

"'Vandfýsnasta bókmentaland heimsins' - Franskar þýðingar I", article publié à Hugsandi.is le 14 août 2008 : http://hugsandi.is/articles/vandfysnasta-bokmentaland-heimsins/ [I. 1900-1950]  ; http://wayback.vefsafn.is/wayback/20130309060750/http://hugsandi.is/articles/vandfysnasta-bokmentaland-heimsins/

"'Vandfýsnasta bókmentaland heimsins'- Franskar þýðingar II", article publié à Hugsandi.is le 21 août 2008 : http://hugsandi.is/articles/vandfysnasta-bokmentaland-heimsinsii/ [II. 1950-1970] ; http://wayback.vefsafn.is/wayback/20130309060536/http://hugsandi.is/articles/vandfysnasta-bokmentaland-heimsinsii/

"'Vandfýsnasta bókmentaland heimsins' - Franskar þýðingar III", article publié à Hugsandi.is le 30 septembre 2008.: http://hugsandi.is/articles/„vandfysnasta-bokmentaland-heimsins"-franskar-thydingar-iii/ [III. 1970-1987]  ; http://wayback.vefsafn.is/wayback/20130309051225/http://hugsandi.is/articles/%E2%80%9Evandfysnasta-bokmentaland-heimsins%E2%80%9C-franskar-thydingar-iii/

"'Vandfýsnasta bókmentaland heimsins'- Franskar þýðingar IV", article publié à Hugsandi.is le 2 octobre 2008 : http://hugsandi.is/articles/„vandfysnasta-bokmentaland-heimsins"-franskar-thydingar-iv/ [IV. 1988-2008] ; http://wayback.vefsafn.is/wayback/20130309023743/http://hugsandi.is/articles/%E2%80%9Evandfysnasta-bokmentaland-heimsins%E2%80%9C-franskar-thydingar-iv/

Littérature islandaise en traduction française. Première édition entièrement revue en mars/avril 2006 ; mise en ligne sur le site du Département d'études nordiques avec le concours de Denis Guezais ; transfert sur le site d'ERLIS et une nouvelle mise en forme par Ronald Minot le 22 octobre 2009. Bibliographie augmentée et actualisée régulièrement par l'auteur depuis 2006, et ce jusqu'à l'année en cours, 2017-2018 : http://www.unicaen.fr/recherche/mrsh/erlis/traductionsISLANDAIS


N.B. : chaque page personnelle est rédigée sous l'entière responsabilité de son auteur.