Articles dans revues avec comité de lecture
- Domaine germanique
Manuel MEUNE : « Les ‚amis de la RDA' au Canada : Horst Döhler et le Komitee Kanada-DDR face à la Liga für Völkerfreundschaft », Zeitschrift für Kanada-Studien, 50, Bd. 27, 1, 2007, p. 120-136. Manuel MEUNE : « Le colinguisme montréalais face à deux modèles suisses - Fribourg et Bienne », Tinkuy [Revue de la Section d'Études hispaniques, Université de Montréal], 4, 2007, p. 9-27.
Anne-Marie GRESSER : « Les hauts de Sils Maria », communication faite lors du colloque : La villégiature : histoire et histoires dans l'aire culturelle germanique, 9-11 mars 2006, Rennes. Publication aux Presses Universitaires de Rennes (PUR), à paraître en 2008.
Tanja-Isabel HABICHT : « "Das Literarische Quartett": Ein Beispiel für kreativen, lernerzentrierten Unterricht », Interkulturelle Kompetenz, éd. par Nathalia Gorbel. Petrosawodsk (Verlag KSPU) 2006, p. 408-413.
Tanja-Isabel HABICHT : « "Car le nain (...) leur avoit bien dit et conté s'aventure toute" : Zwerge als Fenster zum Text », Revue d'Études culturelles, n° 2 : Le nain et autres figures de la miniaturisation de l'humain, éd. par Sébastien Hubier, Antonio Dominguez Leiva. Dijon (ABELL) 2006, p. 83-94.
-
Domaine hispanique
Estrella RUIZ GALVEZ : « "Sine labe" : el inmaculismo imaginario religioso y fenómeno social », Revista de Dialectología y tradiciones populares, n° 63, C.S.I.C. (Consejo Superior de Investigaciones Científicas), Madrid 2008.
Estrella RUIZ GALVEZ : « La Inmaculada, Emblema de la Firmeza femenina », Arenal : revista de historia de las mujeres. Universidad de Granada, Granada 2008.
-
Domaine italien
Laura FOURNIER FINOCCHIARO : « Machiavel et la tradition anticléricale italienne au xixe siècle : le discours d'Atto Vannucci pour le quatrième centenaire de 1869 », Laboratoire italien, n° 7-2007, p. 199-216.
Mariella COLIN : « Comment Pinocchio a parlé français », Transalpina n° 9, La traduction littéraire. Des aspects théoriques aux analyses textuelles, 2006, p. 149-168.
Mariella COLIN : « Cent ans de Cuore en France : réception, traduction, lecture », History of Education & Children's Literature, 2006, n° 1, p. 30-49.
Mariella COLIN : « La letteratura per l'infanzia e la ricerca : indicazioni per una prima ricognizione in campo internazionale », History of Education & Children's Literature, 2007/1, p. 445-451.
Mariella COLIN : « Pascoli entre ‘alunni' et ‘fanciullini'. Pédagogie et poétique dans ses anthologies pour les écoles », Transalpina n° 10, Carducci et Pascoli. Perspectives de recherche, 2007, p. 197-217.
Mariella COLIN : « Itinerari della letteratura per l'infanzia nell'Italia del secondo dopoguerra. Le suggestioni di una ricerca » (en collaboration avec Pino BOERO), History of Education & Children's Literature, 2007/2, p. 393-403.
Viviana AGOSTINI OUAFI : « La traduction d'après Umberto Eco : Dire quasi la stessa cosa », Transalpina n° 9, La traduction littéraire, 2006, p. 37-54.
Viviana AGOSTINI OUAFI : Langue et idéologie chez Giosuè Carducci : un défi lancé aux traducteurs », Transalpina n° 10, Carducci et Pascoli : perspectives de recherche, 2007, p. 83-111.
Christian DEL VENTO : « Il Principe e il Panegirico. Alfieri tra Machiavelli e De Lolme », Sei-Settecento. Rivista di Letteratura Italiana, I (2006), n° 1, p. 143-164.
Christian DEL VENTO : (en collaboration avec J. L. Fournel) « L'édition des cours: le cas de Michel Foucault ». Entretien avec Mauro Bertani, Alessandro Fontana et Michel Senellart, Philologie et politique, Laboratoire Italien, n° 7 (2007), p. 173-198.
Jacqueline SPACCINI : « Le peintre dans l'univers du roman: les antécédents ou de l'archéologie », Studia Romanica et Angelica Zagrabiensia (SRAZ), Zagreb, vol. XLIX, janvier 2006, p. 79-112.
Jacqueline SPACCINI : « Lo specchio, quando s'è spezzato (Calvino che legge Pavese") », Pavese intertestuale. Alla ricerca di se stesso e dell'eticità della storia (a cura di Antonio Catalfamo). Santo Stefano Belbo (Cuneo), I Quaderni del CE.PA.M., avril 2006, p. 97-120.
Jacqueline SPACCINI : « In un museo e davanti a un quadro. Lettura critica di un racconto di Daniele Del Giudice. (U muzeju pred slikom... Kriti?ko ?itanje jedne Del Guidiceove pripovijetke) », Studia Romanica et Angelica Zagrabiensia (SRAZ), Zagreb, vol. 51, mars 2007, p. 147-181.
Juan Carlos D'AMICO, « "De Coronatione" de Girolamo Balbi : la fin de l'âge de fer sous l'égide du nouveau "maître du monde" », in Les années trente du XVIe siècle en Italie. Actes du Colloque International (Paris, 3-5 juin 2004) réunis et présentés par Danielle Boillet et Michel Plaisance, Paris, CIRRI, 2007, p. 85-97.
Juan Carlos D'AMICO, « Nemici e libertà a Siena : Carlo V e gli spagnoli », in L'ultimo secolo della Repubblica di Siena. Politica e istituzioni, economia e società. M. Ascheri e F. Nevola (éd.), Siena, Accademia senese degli Intronati, 2007, p. 107-139.
Juan Carlos D'AMICO, « Les boucliers dans les poèmes chevaleresques : entre modèles classiques, Histoire et prophétie », in Espaces chevaleresques et héroïques de Boiardo au Tasse. Études réunies et présentées par Matteo Residori, Paris, Université Paris III Sorbonne Nouvelle, 2008, p. 61-111.
Juan Carlos D'AMICO, « Sienne, 1526-1532 : Enjeux politiques et religieux autour de l'Immaculée Conception », in L'Immaculisme. Un imaginaire religieux dans sa projection sociale, Paris, Indigo, 2009, p. 159-163.
-
Domaine slave
Michel NIQUEUX : « Filosofija voli u Gor'kogo i Bal'zaka », Tvorchestvo Maksima Gor'kogo v sociokul'turnom kontekste èpoxi. Gor'kovskie chtenija 2004. Nizhnij Novgorod, 2006, p. 71-76.
Michel NIQUEUX : « Teodiceja u N. Kljueva i S. Kly©kova », XXI vek na puti k Kljuevu (ed. E. I. Markova). Petrozavodsk, 2006, p. 81-86.
Michel NIQUEUX : « ?brazy slavjanskoj rokovoj zhenshchiny v romanax francuzskix « dekadentov » (J. Péladan, J. Lorrain)», Slavjanskie chtenija 5, Daugavpils, 2006, p. 139-146.
Michel NIQUEUX : « Tu pétriras ton pain à la sueur de ton front. Tolstoï et Le triomphe du cultivateur de T. Bondarev », Cahiers Léon Tolstoï 17, Tolstoï et les paysans, 2006, p. 93-105.
Michel NIQUEUX : « Qu'en est-il de l'influence de Nietzsche sur Gor'kij ? », Slavica occitania, Toulouse, 22, 2006, p. 401-426.
Michel NIQUEUX : « La mitigation des peines de l'enfer dans les légendes de Judas », Revue des études slaves, LXXVII/4, 2006, p. 541-553.
Michel NIQUEUX : « Les bas-fonds de Pétersbourg (1864-1867) de Vsevolod Krestovski, un Eugène Sue russe », in H. et G. Menegaldo (dir.), Les imaginaires de la ville. Entre littérature et arts. Presses Universitaires de Rennes, 2007, p. 133-146.
Michel NIQUEUX : « Obraz mirovogo dreva i ego prevrashchenija v russkoj literature XX veka », In Memoriam : Eduard Bronislavovich Mekch. Daugavpils Universitates [Lettonie], Saule, 2007, p. 96-106.
Michel NIQUEUX : « Sergej Esenin - " russkij Bodler " : o literaturnoj lichnosti poèta », Sovremennoe eseninovedenie, Riazan, 2007, n° 6, p. 23-28.
Michel NIQUEUX : « Ouvrages en français sur le monde russe parus d'octobre 2005 à juin 2006 », La Revue russe 28, 2006, p. 103-117.
Michel NIQUEUX : « Ouvrages en français sur le monde russe parus de juillet 2006 à mai 2007 », La Revue russe 29, 2007, p. 185-199.
Boris CZERNY : « Remarques sur l'utilisation des mots français et anglais dans l'oeuvre de Mixail Zoš?enko, Avant le lever du soleil », Revue des Études Slaves, 2007, t. 78, fasc.1, p. 51-71.
Boris CZERNY : « Les Juifs en Ukraine », Les Fusillades massives des Juifs en Ukraine : 1941-1944. La Shoah par balles, Paris, Mémorial de la Shoah, 2007, p. 10-20. Texte écrit à l'exposition sur les Fusillades Massives des Juifs en Ukraine, 1941-1944, Musée - Centre de documentation juive contemporaine, du 20 juin au 30 novembre 2007 [en français et en anglais].



