There’s a difference between "must" and "have to".
There has to be a difference. Tentative d'analyse énonciative du "semi-modal" have to.
Séminaire des doctorants présenté par Pauline SERPAULT
Les linguistes qui se sont intéressés au domaine modal de l'anglais mettent largement à contribution la traditionnelle dichotomie subjectif/objectif pour rendre compte des différences d'emploi de must et have to, respectivement. Il est en fait essentiellement question de point de vue énonciatif, lequel apparaît neutralisé dans les énoncés mettant en jeu des formes dites " objectives ", susceptibles d'être pris en charge par tout énonciateur. Cette représentation se heurte cependant parfois à la réalité linguistique, et ne semble donc pas propre à rendre compte à elle seule de la spécificité de have to. Il nous apparait préférable, à partir d'énoncés authentiques, d'exploiter les outils métalinguistiques de la Théorie des Opérations Énonciatives afin d'établir une formalisation des opérations dont have to et must sont la trace. Cette analyse prendra en compte le caractère fondamentalement composite de have to, et tentera de dégager quelques invariances fonctionnelles aptes à expliquer les variations sémantiques manifestées par les emplois de cette forme. Elle permettra par ailleurs de comprendre les glissements sémantiques provoqués en contexte par la transgression ou l'exploitation de la configuration de base de have to, qui le font préférer à must dans certains énoncés, potentiellement polémiques, où celui-ci pourrait être attendu.












